Em fevereiro conversamos sobre o impressionante trabalho de tradução de Daniel Martineschen, que traduziu O Divã Ocidento-Oriental, do Goethe. Um projeto que levou 11 anos para ser finalizado e lhe rendeu um Prêmio Jabuti.
No episódio de hoje do Por Trás dos Livros, fizemos o caminho contrário: uma tradutora coreana que traduziu uma das maiores vozes da literatura coreana para o português. A coreana Ji Yun está para terminar seu Doutorado em Letras na USP e conversou com a gente sobre a experiência de traduzir Han Kang, seu interesse pela língua portuguesa e muito mais.
“Atos Humanos”, o livro traduzido por Ji Yun, é nosso livro do mês de Agosto, então focaremos em mais detalhes da história e da escrita em si no próximo episódio.
Esse é o Por Trás dos Livros, o programa em que falamos com quem faz a indústria livreira.